A. めがねを作つくってもらいたいんですが。Tôi muốn làm kính.
B. かしこまりました。まず視力しりょくを測はかりましょう。Vâng, trước hết để tôi đo thị lực của
anh.
A. 見みえますか。Nhìn thấy không?
B. あまりよく見えません。Nhìn không rõ mấy.
———————————————————–
A. そのフレームを見せてください。。Cho tôi xem cái gọng này.
B. はい。こちらですね。Vâng, của anh đây.
A. 私に似合にあいますか。Hợp với tôi không?
B. エレガントでとてもお似合いですよ。Thật nhã nhặn, rất hợp với anh.
A. でもちょっと高いですね。もっと安いのはありませんか。Nhưng mà hơi đắt một chút. Có cái nào
rẻ hơn không?
B. こちらはいかがですか。デザインがほぼ同おなじです。Cái này được không ạ? Kiểu dáng cũng
tương đối giống.
A. いいですよ。これを選えらんでください。めがねケースはいくらですか。Nhìn cũng được đó. Tôi chọn cái này. Hộp
kính bao nhiêu tiền vậy?
B. サービスとさせていただきます。Cái đó đi kèm không tính tiền ạ.
———————————————————–
A. めがねを直なおしてほしいのですが。Tôi muốn nhờ anh sửa cho tôi cái kính.
B. はい。ちょっと見みせてください。Vâng, để tôi xem chút.
A. 簡単かんたんに直なおりますか。Có dễ sửa không vậy?
B. うん、少すこし時間じかんがかかりますね。À, tốn chút thời gian đấy ạ.
HỌC GIA SƯ TIẾNG
NHẬT TẠI NHÀ LIÊN HỆ: 090 333 1985 - 09 87 87 0217 CÔ MƯỢT
Đc: C7b/137
đường Phạm Hùng, Bình Hưng, Bình Chánh, Gần Q.8
Email:
giasutainangtre.vn@gmail.com
Yahoo:muot0575
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.